Solo un comentario...
Vean Sugar Rush. Es una serie inglesa que dan por Isat los viernes a las 23 (repiten los domingos a eso de las 24, o quizas 0.30 del lunes, está medio corrido el horario, saben como son en ese canal...). En fin, a lo que iba. Empezó el viernes pasado y vale la pena, de verdad. La historia es una chica de 15 años que está 'enamorada' (permitanme usar comillas) de su mejor amiga.
Cosa aparte si les gusta o no el argumento, se las recomiendo por como está hecha. Para que me entiendan dos ejemplos doy les: la presentación está hecha con el tema de Blondie 'One way or another'. En este capítulo (que vendría a ser el piloto) a la chica (digamos, nuestra protagonista) le gusta (la palabra que yo usaría acá, si no fuera yo, es 'flashea' pero como yo soy yo, no la uso) con un carpintero el cual después descubre está teniendo relaciones con la mader (digamos, entra a un cuarto y los ve cogiendo sin más preámbulo), a lo cual la chica se 'conforma' diciendo: 'after all it was Stella who got the carpenter in' (Stella = la madre).
En fin, me hice entender? Así mucho humor inglés, si les gusta veanla, les juro que está buena, es más, a mi el argumento todavía no me termina de enamorar, pero está tan bien hecha que la voy a seguir viendo sin duda alguna.
Ahora me fui, tengo que pegar el rótulo que me había olvidado de hacer y hacer mi lámina de tipografía.
P.D.: la puta madre, me estoy desvivinedo por la fac. y además me está yendo mal... me parece que soy totalmente inútil...
Cosa aparte si les gusta o no el argumento, se las recomiendo por como está hecha. Para que me entiendan dos ejemplos doy les: la presentación está hecha con el tema de Blondie 'One way or another'. En este capítulo (que vendría a ser el piloto) a la chica (digamos, nuestra protagonista) le gusta (la palabra que yo usaría acá, si no fuera yo, es 'flashea' pero como yo soy yo, no la uso) con un carpintero el cual después descubre está teniendo relaciones con la mader (digamos, entra a un cuarto y los ve cogiendo sin más preámbulo), a lo cual la chica se 'conforma' diciendo: 'after all it was Stella who got the carpenter in' (Stella = la madre).
En fin, me hice entender? Así mucho humor inglés, si les gusta veanla, les juro que está buena, es más, a mi el argumento todavía no me termina de enamorar, pero está tan bien hecha que la voy a seguir viendo sin duda alguna.
Ahora me fui, tengo que pegar el rótulo que me había olvidado de hacer y hacer mi lámina de tipografía.
P.D.: la puta madre, me estoy desvivinedo por la fac. y además me está yendo mal... me parece que soy totalmente inútil...
5 comments:
¿Por qué las comillas?
Nah Isa. Date tiempo con la UBA. Ahora quiero saber lo mismo que Numa. ¿Las comillas de qué la juegan?
jaja uqedo re polemico ese "enamorarse" y yo no queri aq fuera asi, pero numa, te explico. no es de mala q use las comillas, es q de la chica q se "enamora" esta todo el dia hablando del fisico y la susodicha le da menos bola, ni siquiera es buena amiga. no es enamoramiento es 'infatuation' (la explicacion mucho no la se, pero no es lo mismo)
y psycho, te reponderia de mil amores, pero mi ignorancia me supera, q es tijereteo?
Tengo entendido que esta chica cumple años hoy viernes
usuario anonimo: ud tiene entendido muy bien. muchas gracias x recordarlo :)
p.d.: podre saber a quien tengo q agradecer?
Publicar un comentario
<< Home